بسم الله الرحمن الرحیم

مصحف المشهد الرضوي-مصحف منسوب به امیرالمؤمنین ع در عتبة رضویة ع-کریمي‌نیا

فهرست مباحث علوم قرآنی
مصحف منسوب به امیرالمؤمنین ع در عتبة رضویة ع-مرکز نشر قرآن کریم
زبانشناسی-زبان-الفبا-خط
كتابة المصحف-مجلة البحوث الإسلامية-الرئيس بن باز-بحث مفصل
علامات ضبط المصحف الشریف
سر کتابة السین صاداً فی القرآن الکریم
روش کتابت مسلمین در صدر اسلام
اختلاف رسم مصاحف، پشتوانه تعدد قراءات
آیا رسم مصحف، توقیفي است؟
خطأ الکاتب في المصحف
مصحف امیري
مصحف مدینة
قول عثمان-لو كان المملى من هذيل و الكاتب من ثقيف
رسم المصحف



الصابین ۶۲ بقره سایر مصاحف الصبین --- ۱۷ حج -->غیر واضح بسبب الترمیم
و وصی ۱۳۲ بقره --> غیر واضح
یقبض و یبصط ۲۴۵ بقره --> یبسط --> الاصلاح لاحقا، ظاهرا در اصل یبصط بوده
زاده بسطة ۲۴۷ بقره
لم یتسن بقره ۲۵۹ --> در پاورقی آمده فقط در این مصحف و یک مصحف دیگر منسوب به امام صادق ع یتسن آمده و در بقیه همگی یتسنه
و المقیمین ۱۶۲ نساء
الصبون ۶۹ مائده -- سایر مصاحف الصبون
یحکم به ذوا عدل منکم ۹۵ مائده --- و همچنین از اختصاصیات این مصحف شریف و الله عزیز ذوا انتقام که برای ذو الف اضافه شده و همچنین ۱۰۵ بقره والله ذوا فضل عظیم
قتل اولدهم شرکاهم ۱۳۷ انعام --> غیر واضح بسبب الترمیم
فی الخلق بسطة ۶۹ اعراف --> اختصاصی
سأوریکم دار الفسقین ۱۴۵ اعراف--- سأوریکم آيتي ۳۷ انبیاء
و لیکونا من الصغرین یوسف۳۲
المثانی سوره حجر۸۷ -->مفقود --- مثنی سوره زمر۲۳ ---- سایر مصاحف المثانی و مثانی
لشي إني فاعل ۲۳ کهف --> مفقود
ان هذان لسحرن ۶۳ طه --> هذان الف دارد و لسحرن الف ندارد و سایر مصاحف هذن و لسحرن --- مصحف مرکز هذان لسحران
سأوریکم دار الفسقین ۱۴۵ اعراف--- سأوریکم آيتي ۳۷ انبیاء
الصابین ۶۲ بقره سایر مصاحف الصبین --- ۱۷ حج -->غیر واضح بسبب الترمیم
تستانسوا ۲۷ نور
لأذبحنه ۲۱ نمل
یویلنا من بعثنا ۵۲ یس به نحو فعل ماضی رایج(ظاهرا)
آل یاسین ۱۳۰ صافات -->غیر واضح بسبب الترمیم
المثانی سوره حجر۸۷ -->مفقود --- مثنی سوره زمر۲۳ ---- سایر مصاحف المثانی و مثانی
بنینها باید ۴۷ ذاریات
ام هم المصیطرون ۳۷ طور
طلح منضود ۲۹ واقعه
والیل إذ أدبر ۳۳ مدثر -->غیر واضح بسبب الترمیم
بظنین ۲۴ تکویر --> اختصاصی
بمصیطر ۲۲ غاشیه -->غیر واضح بسبب الترمیم
لنسفعا ۱۵ علق که در این مصحف نام سوره زبانیة دارد

بررسی شود:
در ۹ مورد یبسط
در ۲ مورد یبسطوا











أعيان الشيعة (ص: 89)
المصاحف المنسوبة إلى خطوط أمير المؤمنين و الأئمة من ولده ع
و مما يناسب ذكره في المقام المصاحف المنسوبة إلى خطوط بعض أئمة أهل البيت ع.
1- قرآن منسوب إلى شريف خط مولانا أمير المؤمنين علي بن أبي طالب ع موجود في الخزانة الشريفة الغروية رأيناه فيها في جمادى الثانية سنة 1353 و في آخره كتبه علي بن أبي طالب في سنة أربعين من الهجرة. و هي سنة شهادته.
2- جزء من القرآن المجيد منسوب إلى خطه الشريف أيضا من أول سورة هود إلى آخر سورة الكهف بشكل ما نسميه سفينة و يسميه الفرس بياضا أي أن أسفل كراريسه من جهة العرض لا من جهة الطول و كذلك باقي المصاحف التي رأيناها. رأيناه في خزانة الكتب الشريفة الرضوية في 12 ربيع الثاني 1353 عند تشرفنا بزيارة مشهد الرضا (ع) مكتوب على الجلد الرقيق الذي لا يفترق كثيرا عن الكاغد بخط كوفي غير منقط و عليه نقط بالحمرة مدورة هي علامات على الشكل و الظاهر تأخرها عن كتابته فللكسرة نقطة تحت الحرف و للفتحة نقطة فوقه و للضمة نقطة أمامه و إذا كان في وسط الكلمة توضع النقطة بجانبه و للتنوين نقطتان فوقه للمنصوب و تحته للمخفوض و أمامه للمرفوع أما الحرف الساكن فليس عليه علامة. و قد كانت المصاحف أولا غير منقطة لا للاعجام و لا للشكل و أول من نقطها للشكل أبو الأسود الدئلي في إمارة زياد كان يقول للكاتب إذا رأيتني فتحت فمي بالحرف فانقط نقطة فوقه على أعلاه و إن ضممت فمي فانقط نقطة بين يدي الحرف و إن كسرت فاجعل النقطة من تحت الحرف ذكره ابن النديم في الفهرست و زاد ابن الأنباري في نزهة الألباء فان اتبعت شيئا من هذه الحركات غنة فانقط نقطتين و هذا بعينه تنقيط المصاحف التي رأيناها و هو يؤيد أنها بخطوطهم ع. و في آخره في سطرين هكذا:
كتبه علي بن أبي طالب و جلده مذهب موضوع في صندوق مذهب كلاهما في غاية الإتقان مكتوب على جلده وقف الشاه عباس الصفوي سنة 1008 عدد أوراقه 68 سطور كل صفحة 15 طوله 34 سانتيما عرضه 23 سانتيما قطره 3 سانتيمات و كتب الشيخ البهائي على ظهره بخط يده ما صورته:
هذا الجزء من القرآن المجيد الذي هو بشريف خط سيد الأوصياء و حجة الله على أهل الأرض و السماء نفس الرسول و زوج البتول و أبي السبطين و إمام الثقلين و المخصوص باختصاص إنما وليكم الله المعزز بإعزاز من كنت مولاه فعلي مولاه:

أعيان الشيعة، ج 1، ص 90
سلام من الرحمن نحو جنابه فان سلامي لا يليق ببابه
وقف على الحضرة المنورة المقدسة المطهرة الرضية الرضوية على ساكنها ألف صلاة و سلام و تحية و الواقف هو تراب اعتابها و المفتخر بخدمة بابها أعني سيد سلاطين الزمان و أشرف خواقين الدوران صاحب النسب الطاهر النبوي و الحسب الظاهر العلوي أبو المظفر شاه عباس الحسيني الموسوي الصفوي خلد الله تعالى ملكه و أجرى في بحار النصر و التأييد فلكه بمحمد و آله الطاهرين و كان ذلك في شهر جمادى الأولى سنة 1008 من الهجرة.
حرره تراب أقدام خدام العتبة المقدسة الرضوية بهاء الدين محمد العاملي عفي عنه
3- جزء من المصحف المجيد منسوب إلى خط مولانا أمير المؤمنين ع أيضا هو كالجزء السابق بجميع مميزاته سوى أن سوره غير سوره و عليه نقط قليلة خضر من تحت و فوق و أقل منها زرق غير نقط الشكل الحمر لم نتحقق المراد منها و في آخره في سطرين هكذا.
كتبه علي بن أبي طالب عدد أوراقه 92 سطور كل صفحة 7 طوله 27 سانتيما عرضه 18 سانتيما قطره 3 سانتيما و كتب الشيخ البهائي على ورقة ملحقة بأوله نحو ما كتب الذي قبله بتاريخ رجب سنة 1008 و يوجد مصاحف أخر منسوبة إلى خط مولانا أمير المؤمنين ع في الخزانة الغروية و على ضريح الامام الرضا ع.
4- مصحف منسوب لخط مولانا الحسن بن علي ع موجود في المكتبة المباركة الرضوية فيه جزءان من القرآن الكريم من أول الجزء 23 من سورة يس إلى الآية 45 من سورة فصلت التي هي الجزء 24 بالخط الكوفي المقارب في الرسم لخطوط المصاحف السابقة و باقي مميزاته كالمصاحف السابقة وقف الشاه عباس الصفوي و الوقفية بخط الشيخ البهائي بالفارسية سنة 1008 عدد أوراقه 122 كل صفحة 7 أسطر طوله 16 سانتيما عرضه 12 قطره 5 و في آخره في سطرين هكذا.
كتبه حسن بن علي بن أبي طالب في سنة إحدى أربعين
5- مصحف منسوب لخط مولانا زين العابدين ع رأيناه في المكتبة المباركة الرضوية في السنة المذكورة بالخط الكوفي سقط منه من أول سورة الفاتحة إلى الآية 179 من سورة البقرة و من أول الآية 180 موجود إلى آخر القرآن واقفه غير معلوم و خطه أدق من خطوط المصاحف السابقة الذكر منقط بالسواد للاعجام و بالحمرة للشكل و الاعراب و باقي مميزاته كالمصاحف السابقة و في آخره بعد سورة الناس هكذا في أربعة سطور.
قوله الحق و له الملك ان الله لا يخلف الميعاد كتبه المنتظر بوعده علي بن الحسين بن علي بن أبي طالب.
و يلاحظ إن كلمة ابن كتبت بدون ألف في مصحفي علي ع و مصحف زين العابدين ع مع أنها ليست بين علمين و بالألف في مصحف الحسن ع مع أنها بين علمين و أربعين بدون واو العطف.
مؤلفات أمير المؤمنين ع
1- جمع القرآن الكريم و تأويله كما ذكره المحقق الكاظمي فيما مر أو جمعه على ترتيب النزول كما أخرجه أبو داود و ذكره غيره كما مر أيضا.
2- كتاب أملى فيه أمير المؤمنين ع ستين نوعا من أنواع علوم القرآن و ذكر لكل نوع مثالا يخصه و هو الأصل لكل من كتب في أنواع علوم القرآن. و هذا الكتاب أورده المجلسي في بحاره نقلا عن أبي عبد الله محمد بن إبراهيم بن جعفر النعماني ....












****************
ارسال شده توسط:
عبد الله
Friday - 9/6/2023 - 10:37

تفسير ابن كثير ت سلامة (1/ 33)
قلت: وهذا الذي قاله أبو بكر أظهر، والله أعلم، فإن عليا لم ينقل عنه مصحف على ما قيل ولا غير ذلك، ولكن قد توجد مصاحف على الوضع العثماني، يقال: إنها بخط علي، رضي الله عنه، وفي ذلك نظر، فإنه في بعضها: كتبه علي بن أبي طالب، وهذا لحن من الكلام (13) ؛ وعلي، رضي الله عنه، من أبعد الناس عن ذلك فإنه كما هو المشهور عنه هو أول من وضع علم النحو، فيما رواه عنه أبو الأسود ظالم بن عمرو الدؤلي، وإنه قسم الكلام إلى اسم وفعل وحرف، وذكر أشياء أخر تممها أبو الأسود بعده، ثم أخذه الناس عن أبي الأسود فوسعوه ووضحوه، وصار علما مستقلا.
 

 






****************
ارسال شده توسط:
حسن خ

مقاله مصحف المشهد الرضوی یا مصحف مشهد

توضیحات نویسنده

سایت حلقه کاتبان

مصحف المشهد الرضوي یا Codex Mashhad عنوانی است که من به ترکیب دو نسخۀ کهن قرآنی به شماره‌های ۱۸ و ۴۱۱۶ در کتابخانۀ آستان قدس رضوی داده‌ام که در اصل یک قرآن کامل را تشکیل می‌داده‌اند اما به دلایلی نامعلوم از هم جدا افتاده‌اند. این کهن‌ترین اثر قرآنی در ایران، و حجیم‌ترین نسخۀ حجازی در قطع عمودی (با ۲۵۲ برگ) در سراسر جهان است که تاکنون می‌شناسیم. داستان کشف این دو تنها نسخۀ قرآنی به خط حجازی در کتابخانه را به تفصیل در جایی دیگر خواهم آورد. از حدود سال ۱۳۹۴ که پارۀ نخست این قرآن (یعنی نسخۀ ۱۸) را یافتم، در پی تحقیق متن آن و انتشار چاپ عکسی (فاکسیمیله) از آن بودم. دو سال بعد، بخش دیگر آن را در نسخۀ ۴۱۱۶ پیدا کردم. خوشبختانه پس از سالها تلاش من، همکارانم و مؤسسۀ آل البیت قرار است که در سال جاری این اثر به انتشار عمومی برسد، همراه با تحقیق و بازنویسی متن نسخه، پانویس‌های توضیحی درخصوص رسم و املا و قرائات و سایر ویژگی‌های متنی و نسخه شناختی آن، و به ضمیمۀ دو مقدمه به عربی و انگلیسی. اکنون نسخۀ عربی مقدمۀ من در مجلۀ تراثنا (سال ۳۹، ش ۱۵۳، محرم ـ ربیع الأول ۱۴۴۴) منتشر شده که در اینجا به اشتراک می‌گذارم، با این توضیح که در نسخۀ نهایی، این مقدمه اندکی مشروح‌تر است و حاوی اطلاعاتی درباب تاریخ گذاری و آزمایش کربن۱۴ بر روی مصحف. همچنین بخشی اصلی این مقدمه نیز به زبان انگلیسی در مجلۀ مخطوطات اسلامی (Journal of Islamic Manuscripts) از سوی انتشارات بریل (سال ۲۰۱۹) انتشار یافته است.

 

شرح مقاله

«مصحف مشهد» در کتابخانۀ آستان قدس رضوی متشکّل از دو نسخۀ قرآن به شماره‌های 18 و 4116 را می‌توان یکی از مهم‌ترین اسناد عینی در شناخت ما از تحولات تاریخ متن قرآن کریم به‌شمار آورد. مجموع ویژگی‌های این مصحف، در کمتر نسخه‌ای از قرآن‌های کهن به خط حجازی یافت می‌شود. با دقت در متن نسخه، ویژگی‌های رسم، غرائب املائی، اختلاف قرائات، و نهایتاً چینش یا ترتیب بندی سوره‌ها، می‌توان نتیجه گرفت که بخش اصلی این نسخه در دورانی بسیار زودهنگام، و احتمالاً در قرن نخست هجری کتابت شده است. برخلاف سایر نسخه‌های کهن قرآنی از سدۀ نخست هجری، متن کامل قرآن در صورت اولیۀ «مصحف مشهد»، به روایت رسمی عثمانی، اما بر اساس ترتیب سور منسوب از ابن‌مسعود کتابت شده است.

این مقاله نگاشته دکتر مرتضی کریمی‌نیا در مجلۀ مخطوطات اسلامی، انتشارات بریل (Journal of Islamic Manuscripts)، سال دهم، ش 3، 2019 منتشر شده است.

 

اصل مقاله به زبان انگلیسی

لینک مقاله عربی: مصحف المشهد الرضوی؛ اثر فی تاریخ القرآن من القرن الاول الهجری



***************

رونمایی از مصحف مشهد رضوی در حرم مطهر

سایت ایکنا

به گزارش ایکنا از خراسان رضوی، مصحف مشهد رضوی (مصحف المشهد الرضوی) یا Codex Mashhad عنوانی برای مجموع دو نسخه قرآنی با خط حجازی کهن به شماره‌های ۱۸ و ۴۱۱۶ در کتابخانه آستان قدس رضوی است. مصحف مشهد رضوی، کامل‌ترین مجموعه برگ‌نوشته قرآنی به خط حجازی از سده نخست هجری است.

 این اثر با ۲۵۲ برگ، کامل‌ترین مجموعه اوراق از یک قرآن کامل از سده نخست هجری در سراسر جهان به شمار می‌آید که بیش از ۹۵ درصد متن قرآن را در بر دارد و با توجه به ویژگی‌های متنی این مصحف، ویژگی‌های رسم، غرائب املائی، اختلاف قرائات، چینش یا ترتیب‌بندی سوره‌ها و نهایتاً بر پایه آزمایش‌های متعدد کربن ۱۴، مشخص شده است که بخش اصلی این نسخه در سده نخست هجری کتابت شده است، لذا این اثر یکی از مهم‌ترین اَسناد شناخت ما از تاریخ کتابت و قرائت قرآن در سده نخست است.

متن کامل «مصحف مشهد رضوی» با اجازه و همکاری کتابخانه آستان قدس رضوی و با تحقیق و توضیحات و مقدمه مرتضی کریمی‌نیا، از سوی «مؤسسه آل‌البیت علیهم‌السلام لإحیاء‌التراث» در سال ۱۴۰۱-۱۴۰۲ (۲۰۲۲-۲۰۲۳ میلادی) به صورت فاکسیمیله به دو زبان عربی و انگلیسی منتشر شده است.

رونمایی از این اثر، پنجشنبه ۲۵ آبان در تالار قدس کتابخانه آستان قدس رضوی است.

 

«مصحف مشهد رضوی»؛ یکی از مهمترین اسناد عینی شناخت تحولات تاریخ متن قرآن کریم

سایت ایسنا

ایسنا/خراسان رضوی قرآن پژوه و پژوهشگر مصحف مشهد رضوی گفت: مصحف مشهد رضویی از مهمترین اَسناد عینی در شناخت ما از تحولات تاریخ متن قرآن کریم در سدۀ نخست هجری است. 

 مرتضی کریمی نیا، امروز ۲۵ آبان ماه، در آیین رونمایی از کامل‌ترین مجموعه دست‌نویس قرآن به خط حجازی از سده‌ نخست هجری قمری با عنوان «مصحف مشهد رضوی» که در تالار قدس کتابخانه مرکزی حرم مطهر رضوی برگزار شد، در تشریح جزئیات این اثر گفت: مصحف مشهد رضوی عنوانی است برای مجموع دو نسخۀ قرآنی با خط حجازی کهن، به شماره‌های ۱۸ و ۴۱۱۶ در کتابخانۀ آستان قدس رضوی (مشهد) که بر روی هم یک قرآن را تشکیل می‌داده‌اند. 

وی افزود: این اثر اکنون با ۲۵۲ برگ، کامل‌ترین مجموعه اوراق از یک قرآن کامل از سدۀ نخست هجری در سراسر جهان به شمار می‌آید که بیش از ۹۵درصد متن قرآن را در بر دارد. با توجه به ویژگی‌های متنی این مصحف، ویژگی‌های رسم، غرائب املائی، اختلاف قرائات، چینش یا ترتیب بندی سوره‌ها و نهایتاً بر پایۀ آزمایش‌های متعدد کربن ۱۴، اکنون روشن شده است که بخش اصلی این نسخه در سدۀ نخست هجری کتابت شده است.  

پژوهشگر این اثر ادامه داد: مجموع ویژگی‌های این مصحف، در کمتر نسخه‌ای از قرآن‌های کهن به خط حجازی یافت می‌شود. از این رو، «مصحف مشهد رضوی» یکی از مهمترین اَسناد عینی در شناخت ما از تحولات تاریخ متن قرآن کریم در سدۀ نخست هجری است. 

کریمی نیا افزود: مصحف مشهد رضوی بر روی پوست در قطع بزرگ (حدوداً ۵۰×۳۵ سانتی متر) در سدۀ نخست هجری در مدینه یا کوفه کتابت شده و تا چند دهه بعد احتمالاً در کوفه بوده است. این اثر در قرون بعدی به خراسان انتقال یافته و در اختیار عالمان و مُقریان نیشابور بوده است. 

وی اضافه کرد: در اواخر قرن پنجم هجری، مالک این نسخه با نگارش وقف‌نامه‌ای در آغاز نسخه، آن را بر حرم امام رضا (ع) وقف کرده است. بنا به یادداشت واقف و مالک نسخه، مصحف مشهد رضوی در هنگام وقف در اواخر سدۀ پنجم هجری، در دو جلد مجزا تدوین و صحافی شده بوده است. اکنون پس از گذشت ۹ قرن از زمان وقف، بخش نخست مصحف به شمارۀ ۱۸ و بخش دوم آن به شمارۀ ۴۱۱۶ در کتابخانۀ آستان قدس رضوی نگهداری می‌شود. 

این قرآن پژوه تصریح کرد: مصاحف حجازی کهن‌ترین دست‌نویس‌های قرآنی به‌جا مانده از سدۀ نخست و اوایل سدۀ دوم هجری‌اند که در ظاهر خط آنها حالت مایل و افتادگی به سمت راست دارد. تعداد این مصاحف شناخته شده در سراسر جهان به کمتر از پنجاه نمونه می‌رسد که از برخی از آنها (مثلا قرآن بیرمنگهام)، تنها دو یا چند برگ باقی مانده است. در این میان، مصحف مشهد رضوی با دارا بودن ۲۵۲ برگ و اشتمال بر بیش از ۹۵ درصد متن قرآن، پُربرگ‌ترین و کامل‌ترین سند دستنویس قرآنی از سدۀ نخست هجری به شمار می‌آید.

وی عنوان کرد: با انجام برخی پژوهش‌های نسخه‌شناختی طی ۱۰سال گذشته، جایگاه و اهمیت این اثر منحصر به فرد در میان سایر قرآن‌های کهن کتابخانۀ آستان قدس رضوی بیشتر هویدا شده است. متن کامل «مصحف مشهد رضوی» اکنون با تحقیق و توضیحات و مقدمه‌ای مشروح به دو زبان عربی و انگلیسی، از سوی «مؤسسة آل البیت علیهم السلام لإحیاء التراث» در سال ۱۴۰۱-۱۴۰۲ (۲۰۲۲-۲۰۲۳ میلادی) به صورت فاکسیمیله منتشر شده است. 

کریمی نیا بیان کرد: چاپ فاکسیمیلۀ مصحف مشهد رضوی همراه با پژوهش‌های نسخه‌شناختی، متنی و تاریخی دربارۀ کلمات و آیات قرآنی در این مصحف صورت پذیرفته است. تصویربرداری با کیفیت عالی، چاپ نفیس بر روی کاغذ گلاسۀ مات، مدیریت رنگ در طراحی و چاپ، و سرانجام جلدسازی، قاب سازی، و صحافی منحصر به فرد، از دیگر ویژگی‌های نسخه برگردان یا چاپ فاکسیمیلۀ مصحف مشهد رضوی است. 

این قرآن پژوه در تشریح توضیحاتی برای شیوۀ استفاده از چاپ فاکسیمیلۀ مصحف گفت: نسخه برگردان یا چاپ فاکسیمیله از مصحف مشهد رضوی، همراه با تحقیق بر روی متن این قرآن و بازخوانی تمام کلمات آن صورت گرفته است. تمام تصاویر دو نسخۀ قرآن به شماره‌های ۱۸ و ۴۱۱۶ از کتابخانۀ آستان قدس رضوی به ترتیب صحیح در صفحات سمت راست قرار گرفته و بازخوانی متن هر صفحه همراه با نکات مقایسه‌ای و توضیحات محقّق اثر در برابر آن (در صفحات سمت چپ) قرار گرفته است. در بالای صفحات چاپ فاکسیمیله، شمارۀ برگ در هر یک از دو نسخۀ ۱۸ و ۴۱۱۶ و نیز آدرس دقیق آیات ذکر شده در آن صفحه به دو زبان عربی و انگلیسی ذکر شده است. 

وی گفت: در بخش تحقیق (صفحات سمت چپ)، متن آیات قرآن عیناً به همان صورت که در اصل نسخه (صفحات سمت راست) آمده، بازنویسی شده است. در کنار هر سطر، شمارۀ آن سطر قرار داده شده است تا خواننده به سهولت بتواند هر سطر قرآنی را در اصلِ نسخه و متن بازنویسی شده مقایسه کند.

کریمی نیا تصریح کرد: از آنجا که کتابت مصحف مشهد رضوی حاوی برخی تفاوت‌های متنی است، برای سادگی و سهولت خواننده، تفاوت‌های این متن کهن با یکی از مصاحف متداول و رسمی جهان اسلامی یعنی «مصحف القاهرة» یا «المصحف الأمیری» در ستون جداگانه‌ای نشان داده شده است.

وی افزود: این تفاوت‌ها شامل اختلاف رسم (یا املاء)، اختلاف قرائات و اختلاف در شمارش آیات و مانند آن است. به علاوه، بخش‌های ناپیدا یا مبهم از متن آیات، اصلاح یا بازنویسی متن با قلم متأخر و نیز اشتباهات یا سهوهای کاتب نیز مشخص شده است.

 

***************

فیلم معرفی مصحف مشهد رضوی-استاد کریمی نیا




چاپ فاکسیمیله یا نسخه برگردان

فاکسیمیله فرصت یا تهدید چاپ نسخه‌های خطی/ پایانی

چاپ فاکسیمیله محقق را از تصحیح انتقادی بی‌نیاز نمی‌کند/ نسخه‌برگردان جایگزین تصحیح انتقادی متون!

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) یکی از روش‌های چاپ نسخ خطی فاکسیمیله (نسخه عکس‌برداری شده از اصل نسخه) است که در دوره‌های اخیر بسیار رواج پیدا کرده است. این روش می‌تواند نسخه‌های خطی را فقط حفظ و نگهداری و واژه‌های آن را به نسل آینده منتقل کند. در مقابل فاکسیمیله می‌تواند روش مقابله با تصحیح انتقادی متون باشد که در آن مصحح تلاش بسیاری می‌کند تا واژه‌ها را به مخاطب منتقل کند.

اين طرح تاكنون در سطح بسیاری از متون قدیمی اجرا شده است و طبق برآوردها در كتابخانه‌های مختلف، در مرحله اول بيش از هزار نسخه سند و تصوير نادر خطی و تاريخی «فاكسيميله» شده است.

در حقیقت كتابخانه‌های کشور از مدت‌ها قبل «طرح  فاكسيميله» كتاب‌ها را در دستور كار خود قرار داده و سال‌ها است مشغول انجام آن هستند. 

اما پرسش اینجاست آیا نسخه‌برگردان می‌تواند جایگزین تصحیح انتقادی متون شود؟