فهرست عامالسورةفهرست قرآن كريم

بسم الله الرحمن الرحیم

آية بعدآية [3566] در مصحف از مجموع [6236]آية قبل

33|33|وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا

القرائة
اللغة
الإعراب-تجزية و تركيب

هم فاطمة و
آية التطهير

آية التطهير
صحيح مسلم
اهل البيت ابوبكر وعمر و عثمان!
انواع اراده در آیات شریفه
نهي از صدقه براي اهل البيت
آیا نساء در اهل بیت داخل هستند؟
آيا در كتب روايي در باب فضائل اهل بيت النبي ص ذكر فضائل نساء ميشود؟
من المراد من اهل البيت في آية التطهير؟
عصمت اهل البیت ع و اذهاب
إذا كانت أشباحهم قديمة و هم في الأصل طاهرون فأي رجس أذهب عنهم
بیان المیزان در عدم ارتباط آیه تطهیر به قبل و بعد
بیان صریح‌تر مهر تابان در عدم ارتباط آیه تطهیر به قبل و بعد
ارسال به آقاسید حمید جزائری
اهل البيت
بي حيايي نسبت به اهل البيت ع






آية التطهير




بحار الأنوار (ط - بيروت) ؛ ج‏11 ؛ ص315
10- فس، تفسير القمي أحمد بن إدريس عن أحمد بن محمد عن ابن فضال عن أبي جميلة عن محمد الحلبي عن أبي عبد الله ع‏ في قوله‏ اغفر لي و لوالدي و لمن دخل بيتي مؤمنا إنما هي يعني الولاية من دخل فيها دخل بيوت الأنبياء «1».








اگر آیه تطهیر مربوط به زنان بود در پیشانی شتر روز جمل مینوشتند! آقا سید علی مهدوی در منزل آسید میراحمدی پردیسان شب عید سعید غدیر 1435








صحيح مسلم
صحيح مسلم (4/ 1883)
9 - باب فضائل أهل بيت النبي صلى الله عليه وسلم
61 - (2424) حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، ومحمد بن عبد الله بن نمير - واللفظ لأبي بكر - قالا: حدثنا محمد بن بشر، عن زكرياء، عن مصعب بن شيبة، عن صفية بنت شيبة، قالت: قالت عائشة: خرج النبي صلى الله عليه وسلم غداة وعليه مرط مرحل، من شعر أسود، فجاء الحسن بن علي فأدخله، ثم جاء الحسين فدخل معه، ثم جاءت فاطمة فأدخلها، ثم جاء علي فأدخله، ثم قال: " {إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا} [الأحزاب: 33] "
__________

[شرح محمد فؤاد عبد الباقي]
[ ش (مرط مرحل) المرط كساء جمعه مروط المرحل هو الموشى المنقوش عليه صور رحال الإبل (الرجس) قيل هو الشك وقيل العذاب وقيل الإثم قال الأزهري الرجس اسم لكل مستقذر من عمل]




صحيح مسلم (4/ 1871)
32 - (2404) حدثنا قتيبة بن سعيد، ومحمد بن عباد - وتقاربا في اللفظ - قالا: حدثنا حاتم وهو ابن إسماعيل - عن بكير بن مسمار، عن عامر بن سعد بن أبي وقاص، عن أبيه، قال: أمر معاوية بن أبي سفيان سعدا فقال: ما منعك أن تسب أبا التراب؟ فقال: أما ما ذكرت ثلاثا قالهن له رسول الله صلى الله عليه وسلم فلن أسبه، لأن تكون لي واحدة منهن أحب إلي من حمر النعم، سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول له، خلفه في بعض مغازيه، فقال له علي: يا رسول الله خلفتني مع النساء والصبيان؟ فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: «أما ترضى أن تكون مني بمنزلة هارون من موسى؟ إلا أنه لا نبوة بعدي» وسمعته يقول يوم خيبر «لأعطين الراية رجلا يحب الله ورسوله، ويحبه الله ورسوله» قال فتطاولنا لها فقال: «ادعوا لي عليا» فأتي به أرمد، فبصق في عينه ودفع الراية إليه، ففتح الله عليه، ولما نزلت هذه الآية: {فقل تعالوا ندع أبناءنا وأبناءكم} [آل عمران: 61] دعا رسول الله صلى الله عليه وسلم عليا وفاطمة وحسنا وحسينا فقال: «اللهم هؤلاء أهلي»


















اهل البيت ابوبكر وعمر و عثمان!

غرائب مالك بن أنس لابن المظفر (ص: 244)
المؤلف: محمد بن المظفر بن موسى بن عيسى، أبو الحسين البزاز البغدادي (المتوفى: 379هـ)
179 - حدثنا أبو عبد الله محمد بن مخلد بن حفص من أصل كتابه، نا [ص:245] أبو الحسين محمد بن بكير بن محمد بن بكير الحضرمي، نا عثمان بن عبد الله القرشي، نا مالك بن أنس، عن نافع، عن ابن عمر، قال: " كنا نتعاطى فضائل أهل البيت على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم يعني أبا بكر، وعمر، وعثمان ثم نسوي بين , قال سالم: سمعت أبي يقول: فيبلغ ذلك النبي صلى الله عليه وسلم فلم ينهنا "











(33:33:1:1) wa CONJ PREFIX|w:CONJ+ -90111-@@@@(33:33:1:2) qaro V STEM|POS:V|IMPV|LEM:taqar~a|ROOT:qrr|2FP -90112-@@@@(33:33:1:3) na PRON SUFFIX|PRON:2FP -90113-@@@@(33:33:2:1) fiY P STEM|POS:P|LEM:fiY -90114-@@@@(33:33:3:1) buyuwti N STEM|POS:N|LEM:bayot|ROOT:byt|MP|GEN -90115-@@@@(33:33:3:2) kun~a PRON SUFFIX|PRON:2FP -90116-@@@@(33:33:4:1) wa CONJ PREFIX|w:CONJ+ -90117-@@@@(33:33:4:2) laA PRO STEM|POS:PRO|LEM:laA -90118-@@@@(33:33:5:1) tabar~ajo V STEM|POS:V|IMPF|(V)|LEM:tabar~ajo|ROOT:brj|2FP|MOOD:JUS -90119-@@@@(33:33:5:2) na PRON SUFFIX|PRON:2FP -90120-@@@@(33:33:6:1) tabar~uja N STEM|POS:N|VN|(V)|LEM:tabar~uj|ROOT:brj|M|ACC -90121-@@@@(33:33:7:1) {lo DET PREFIX|Al+ -90122-@@@@(33:33:7:2) ja`hiliy~api PN STEM|POS:PN|LEM:ja`hiliy~ap2|ROOT:jhl|F|GEN -90123-@@@@(33:33:8:1) {lo DET PREFIX|Al+ -90124-@@@@(33:33:8:2) >uwlaY` N STEM|POS:N|LEM:>aw~al|ROOT:Awl|F|NOM -90125-@@@@(33:33:9:1) wa CONJ PREFIX|w:CONJ+ -90126-@@@@(33:33:9:2) >aqimo V STEM|POS:V|IMPV|(IV)|LEM:>aqaAma|ROOT:qwm|2FP -90127-@@@@(33:33:9:3) na PRON SUFFIX|PRON:2FP -90128-@@@@(33:33:10:1) {l DET PREFIX|Al+ -90129-@@@@(33:33:10:2) S~alaw`pa N STEM|POS:N|LEM:Salaw`p|ROOT:Slw|F|ACC -90130-@@@@(33:33:11:1) wa CONJ PREFIX|w:CONJ+ -90131-@@@@(33:33:11:2) 'aAtiy V STEM|POS:V|IMPV|(IV)|LEM:A^taY|ROOT:Aty|2FP -90132-@@@@(33:33:11:3) na PRON SUFFIX|PRON:2FP -90133-@@@@(33:33:12:1) {l DET PREFIX|Al+ -90134-@@@@(33:33:12:2) z~akaw`pa N STEM|POS:N|LEM:zakaw`p|ROOT:zkw|F|ACC -90135-@@@@(33:33:13:1) wa CONJ PREFIX|w:CONJ+ -90136-@@@@(33:33:13:2) >aTiEo V STEM|POS:V|IMPV|(IV)|LEM:>aTaAEa|ROOT:TwE|2FP -90137-@@@@(33:33:13:3) na PRON SUFFIX|PRON:2FP -90138-@@@@(33:33:14:1) {ll~aha PN STEM|POS:PN|LEM:{ll~ah|ROOT:Alh|ACC -90139-@@@@(33:33:15:1) wa CONJ PREFIX|w:CONJ+ -90140-@@@@(33:33:15:2) rasuwla N STEM|POS:N|LEM:rasuwl|ROOT:rsl|M|ACC -90141-@@@@(33:33:15:3) hu,^ PRON SUFFIX|PRON:3MS -90142-@@@@(33:33:16:1) araAda|ROOT:rwd|3MS -90145-@@@@(33:33:18:1) {ll~ahu PN STEM|POS:PN|LEM:{ll~ah|ROOT:Alh|NOM -90146-@@@@(33:33:19:1) li PRP PREFIX|l:PRP+ -90147-@@@@(33:33:19:2) yu*ohiba V STEM|POS:V|IMPF|(IV)|LEM:>a*ohaba|ROOT:*hb|3MS|MOOD:SUBJ -90148-@@@@(33:33:20:1) Ean P STEM|POS:P|LEM:Ean -90149-@@@@(33:33:20:2) kumu PRON SUFFIX|PRON:2MP -90150-@@@@(33:33:21:1) {l DET PREFIX|Al+ -90151-@@@@(33:33:21:2) r~ijosa N STEM|POS:N|LEM:rijos|ROOT:rjs|M|ACC -90152-@@@@(33:33:22:1) >ahola N STEM|POS:N|LEM:>ahol|ROOT:Ahl|M|ACC -90153-@@@@(33:33:23:1) {lo DET PREFIX|Al+ -90154-@@@@(33:33:23:2) bayoti N STEM|POS:N|LEM:bayot|ROOT:byt|M|GEN -90155-@@@@(33:33:24:1) wa CONJ PREFIX|w:CONJ+ -90156-@@@@(33:33:24:2) yuTah~ira V STEM|POS:V|IMPF|(II)|LEM:Tah~ara|ROOT:Thr|3MS|MOOD:SUBJ -90157-@@@@(33:33:24:3) kumo PRON SUFFIX|PRON:2MP -90158-@@@@(33:33:25:1) taTohiyrFA N STEM|POS:N|VN|(II)|LEM:taTohiyr|ROOT:Thr|M|INDEF|ACC -90159-@@@@





دیتای صرفی-کامپیوتر نور
<Word entry="وَ" sureh="33" aye="34" id="61876">
<Subword subEntry="وَ" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="قَرْنَ" root="قرر" sureh="33" aye="34" id="61877">
<Subword subEntry="قر" IsBase="1" />
<Subword subEntry="ن" IsBase="0" /></Word>
<Word entry="فِي" sureh="33" aye="34" id="61878">
<Subword subEntry="فِي" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="بُيُوتِكُنَّ" root="بيت" sureh="33" aye="34" id="61879">
<Subword subEntry="بُيُوتِ" IsBase="1" />
<Subword subEntry="كُنَّ" IsBase="0" /></Word>
<Word entry="وَ" sureh="33" aye="34" id="61880">
<Subword subEntry="وَ" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="لَا" sureh="33" aye="34" id="61881">
<Subword subEntry="لَا" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="تَبَرَّجْنَ" root="برج" sureh="33" aye="34" id="61882">
<Subword subEntry="تَبَرَّج" IsBase="1" />
<Subword subEntry="ْنَ" IsBase="0" /></Word>
<Word entry="تَبَرُّجَ" root="برج" sureh="33" aye="34" id="61883">
<Subword subEntry="تَبَرُّجَ" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="الْجَاهِلِيَّةِ" root="جهل" sureh="33" aye="34" id="61884">
<Subword subEntry="الْ" IsBase="0" />
<Subword subEntry="جَاهِلِيَّةِ" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="الْأُولَىٰ" root="ءول" sureh="33" aye="34" id="61885">
<Subword subEntry="الْ" IsBase="0" />
<Subword subEntry="أُولَي" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="وَ" sureh="33" aye="34" id="61886">
<Subword subEntry="وَ" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="أَقِمْنَ" root="قوم" sureh="33" aye="34" id="61887">
<Subword subEntry="أَقِم" IsBase="1" />
<Subword subEntry="ْنَ" IsBase="0" /></Word>
<Word entry="الصَّلَاةَ" root="صلو" sureh="33" aye="34" id="61888">
<Subword subEntry="الْ" IsBase="0" />
<Subword subEntry="صَلَاةَ" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="وَ" sureh="33" aye="34" id="61889">
<Subword subEntry="وَ" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="آتِينَ" root="ءتو" sureh="33" aye="34" id="61890">
<Subword subEntry="آتِي" IsBase="1" />
<Subword subEntry="ْنَ" IsBase="0" /></Word>
<Word entry="الزَّكَاةَ" root="زكو" sureh="33" aye="34" id="61891">
<Subword subEntry="الْ" IsBase="0" />
<Subword subEntry="زَكَاةَ" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="وَ" sureh="33" aye="34" id="61892">
<Subword subEntry="وَ" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="أَطِعْنَ" root="طوع" sureh="33" aye="34" id="61893">
<Subword subEntry="أَطِع" IsBase="1" />
<Subword subEntry="ْنَ" IsBase="0" /></Word>
<Word entry="اللَّهَ" root="ءله" sureh="33" aye="34" id="61894">
<Subword subEntry="اللَّهَ" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="وَ" sureh="33" aye="34" id="61895">
<Subword subEntry="وَ" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="رَسُولَهُ" root="رسل" sureh="33" aye="34" id="61896">
<Subword subEntry="رَسُولَ" IsBase="1" />
<Subword subEntry="هُ" IsBase="0" /></Word>
<Word entry="إِنَّمَا" sureh="33" aye="34" id="61897">
<Subword subEntry="إِنَّمَا" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="يُرِيدُ" root="رود" sureh="33" aye="34" id="61898">
<Subword subEntry="يُرِيدُ" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="اللَّهُ" root="ءله" sureh="33" aye="34" id="61899">
<Subword subEntry="اللَّهُ" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="لِيُذْهِبَ" root="ذهب" sureh="33" aye="34" id="61900">
<Subword subEntry="لِ" IsBase="0" />
<Subword subEntry="يُذْهِبَ" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="عَنْكُمُ" sureh="33" aye="34" id="61901">
<Subword subEntry="عَنْ" IsBase="0" />
<Subword subEntry="كُمُ" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="الرِّجْسَ" sureh="33" aye="34" id="61902">
<Subword subEntry="الْ" IsBase="0" />
<Subword subEntry="رِجْسَ" IsBase="0" /></Word>
<Word entry="أَهْلَ" root="ءهل" sureh="33" aye="34" id="61903">
<Subword subEntry="أَهْلَ" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="الْبَيْتِ" root="بيت" sureh="33" aye="34" id="61904">
<Subword subEntry="الْ" IsBase="0" />
<Subword subEntry="بَيْتِ" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="وَ" sureh="33" aye="34" id="61905">
<Subword subEntry="وَ" IsBase="1" /></Word>
<Word entry="يُطَهِّرَكُمْ" root="طهر" sureh="33" aye="34" id="61906">
<Subword subEntry="يُطَهِّرَ" IsBase="1" />
<Subword subEntry="كُمْ" IsBase="0" /></Word>
<Word entry="تَطْهِيرًا" root="طهر" sureh="33" aye="34" id="61907">
<Subword subEntry="تَطْهِيرًا" IsBase="1" /></Word>




آية بعدالفهرستآية قبل