Nobel Quran - English Translation
99. Thus do WE relate to thee the tidings of what has happened before. And WE have given thee from US a Reminder.
100. Whoso turns away from it, he will surely bear a heavy burden on the Day of Resurrection.
101. Abiding thereunder, and evil will the burden be to them on the Day of Resurrection.
102. The day when the trumpet will be blown. And on that day WE shall gather the sinful together, blue-eyed.
103. They will talk to one another in a low tone saying, `You tarried only ten days.'
104. WE know best what they will say - when the one most upright in conduct among them will say, `You have tarried only a day.'
105. And they ask thee concerning the mountains. Say, `My Lord will break them into pieces and scatter them as dust;
106. `And HE will leave them a barren level plain;
107. `Wherein thou wilt see no depression or elevation.
108. On that day they will follow the Caller in whose teaching is no crookedness; and all voices shall be hushed before the Gracious God and thou shalt not hear but a subdued murmur.
109. On that day intercession shall not avail save the intercession of him whom the Gracious God grants permission and with whose word of faith HE is pleased.
110. HE knows all that is before them and all that is behind them, but they cannot compass it with their knowledge.
111. And all great leaders shall humble themselves before the Living, Self-Subsisting and All-Sustaining God. And HE indeed is undone who bears the burden of iniquity.
112. But he who does good works, being a believer, shall apprehend neither injustice nor loss.
113. And thus have WE sent it down - the Qur'an in Arabic -and WE have explained therein every kind of warning, that they may fear God or that it may cause them to remember him.