Nobel Quran - English Translation
27. Those, who believe not in the Hereafter, give the angels female names;
28. But they have no knowledge thereof. They follow nothing but conjecture; and conjecture avails naught against truth.
29. So turn away from him who turns his back upon Our remembrance, and seeks nothing but the life of this world.
30. That is the utmost limit of their knowledge. Verily, thy Lord knows best him who strays away from His way, and HE knows best him who follows guidance.
31. And to ALLAH belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, that HE may requite those who do evil according to what they have wrought and reward those who do good with what is best;
32. Those who shun the grave sins and all indecencies except minor faults. Verily, thy Lord is Master of vast forgiveness. HE knows you well from the time when HE created you from the earth, and when you were embryos in the bellies of your mothers. So ascribe not purity to yourselves. HE knows him best who is truly righteous.
33. Seest thou him who turns away from guidance,
34. And gives a little, and does it grudgingly ?
35. Has he the knowledge of the unseen, so that he can see his own end ?
36. Has he not been informed of what is in the Scriptures of Moses,
37. And of Abraham who fulfilled the divine commandments ?
38. That no bearer of burden shall bear the burden of another,
39. And that man will have nothing but what he strives for;
40. And that the result of his striving shall soon be known;
41. Then will he be rewarded for it with the fullest reward;
42. And that with thy Lord is the final judgment;
43. And that it is HE WHO makes people laugh and makes them weep;
44. And that it is HE Who causes death and gives life;